CPLは2つの意味があるようだ
デジタルマーケティングに必須のアルファベット3文字の略語。
「CPL・・・Cost Par Like」 1件のいいね!を獲得する単価
「CPL・・・Cost Per Lead」 1件のリードを獲得する単価
こいつはややこしい。Facebook広告では、Likeかなとおもうけど、そんなこともないですよね。Twitterにも、いいね!あるし。
Twitterでいいね!を獲得してどうなるわけでもない気はするけど・・
(Twitter広告をLikeで計測することはないかなと。)
うーむ。何者かが惑わそうとしている・・
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません